main page

木瓜与琼琚:无事烦劳

第三幕

[第一场]花园

《曦若,玛格莉,欧素娜》

曦若:

玛格莉,请你赶快去客厅,翠丝还在那里。在她的耳边悄悄对她说,我和欧素娜在花园散步,而我们所谈的事全都与她有关;告诉她你偷听到我们的谈话;请她偷偷的走入花棚。攀缘在棚架上的金银花,盛开在太阳下,严禁阳光进入,就如被王子偏护而日益骄傲的部下们,阻挡培养他们的掌权者而炫耀他们自己的欣荣。她要躲在那里,听我们所要说的话。这是你的任务,好好担负它,去吧。

玛格莉:我会使她来,我现在可以保证。

《离去》

曦若:

欧素娜,当翠丝来到花园,我们在这条小径上来回漫步时、只能相谈关于班逆棣的事。当我提到他,你的任务是用任何男人都不配得的夸奖来称赞他;我对你说的话一定是有关班逆棣像发烧那样爱上翠丝。这是制造小丘比特之妙箭的要素,只能用传言击中。

《翠丝走向花棚》

现在开始;看、翠丝弯着身子像一只天鹅躲入花棚,想偷听我们的谈话。我们走向那里,使她听到我们要说的每一句话。

《接近花棚》

欧素娜:你确定?班逆棣爱上了翠丝?

曦若:裴卓和安东尼都这样说。

欧素娜:他们来请你去告诉她吗?

曦若:是的;不过我已说服他们,倘若他们爱护班逆棣,就应该教他克服自己的感情,永远不要让翠丝知道。

欧素娜:为什么?难道那位绅士不配得到翠丝的爱?

曦若:噢,他值得一个淑女为他倾心;可是翠丝的心是用最骄傲的元素所构成。面对班逆棣,她的眼光熠耀着她对他的不满;她重视自己的机智而轻视他的优点;她无意让感情成型,也不栽培感情,她不能爱他。

欧素娜: 既然如此,最好不要让她知道班逆棣已经爱上她,免得她把它当作游戏。

曦若:你说得对。不论他如何聪明,优秀,年轻,英俊,她会将他颠倒来看;若高,一个头重脚轻的长矛;若矮,一个不对称的圆盾;若健谈,一个旋转不停的风向标;若沉默,一个动弹不得的石头;若优秀,一个明天不如今天的风景;若英俊,一个在眼中不如在心中的印象。

欧素娜:太挑剔了。

曦若:最不应该是经常扭曲班逆棣好心的本意。但是谁敢告诉她?所以还是让班逆棣的情感,如被覆盖的火苗,在自己的叹息中熄灭。

欧素娜:也许我们应该告诉翠丝,给她一个机会,听她怎么说。

曦若:不;我情愿去劝班逆棣,希望他能抑制他的感情。我若对翠丝说这些事,她会不断嘲笑我,直到她的笑声能够把我压倒。

欧素娜:我实在不明白,以你堂姐的智慧与机敏,竟然会错待班逆棣,一个那样难得的绅士。

曦若:在这个城市里,只有一位男士能与他相比。

欧素娜:那个人是谁?

曦若:我还不能说。

欧素娜:希望你不要生气;若由我来评选男士们的外形,风采,辩论,与勇气,班逆棣是这个城市的首选。

《往回走》

欧素娜:她入网了,我保证;我们已捕到鱼。

曦若:如果被证实,那么爱情是一件偶然的事;有个丘比特用箭,有些用网。

《曦若与欧素娜离去》

《走出花棚》

翠丝:

什么火在我的耳朵里?这是真的吗?我的自尊受责备;我被如此轻蔑?蔑视,再见!青春的骄傲,告别!没有荣耀可以在它们后面生存。还有,班逆棣,继续爱;我会报答你;牵我的手,如果你爱我,我的好心会鼓舞你去将我们的爱情结合在圣洁的婚约里。别人说你配得我的爱,而我相信你比别人所说的更配得到我的爱。

 

木瓜与琼琚:无事烦劳 第三幕[第二场]

 

原著作者:莎士比亚/改编作者:吴云鹤

首頁

Copyright © 2017 YWU, All rights reserved.  版權所有
Last modified: February 14, 2017
(see disclaimer)