main page

木瓜与琼琚:无事烦劳

第二幕

[第二场]李奥纳的果园

《班逆棣一人》

班逆棣:

我诧异、一个男人,看见另外一个男人变成那么愚昧当他呈献他的行动给爱情,竟然会,在他嘲笑别人的肤浅愚行之后,败给爱情而成为他自己所轻蔑的论证;这个男人是柯洛迪。我知道他从来不谙五线谱;他现在却想写一首情歌。我知道他曾经横越十里阡陌,为了去看一场球赛;他现在却可以横卧十夜不寐,为了写一封情书。他以前说话直接了当像一个军人;他现在却成了造词专家。他的词汇像一个梦幻宴席,有许多奇异菜肴。我会如此被颠覆而从他的角度看事情吗?这很难说,我想我不会;我不发誓,爱情能将我变成一个牡蛎。面对一个貌美女子,我不会心动;面对一个聪慧女子,我不会心动;面对一个贤惠女子,我不会心动;除非将所有优点都赋予一个女人,没有一个女人能使我为她倾心。她必须有财富,那是当然;有智慧,否则我无知;漂亮,否则我不会注意她;有内涵,否则我太肤浅;温柔,否则不要走近我;要谈得来,还要会弹钢琴;哦,是裴卓与前辈们!让我先躲入木荫里。

《退离》

《裴卓,李奥纳,安东尼 走来》

裴卓:来,我们来听这个音乐?

安东尼:今晚真安静,像是一种为了和谐而存在的恬静。

裴卓《低声》:你看到班逆棣躲在那里吗?

安东尼:哦,可惜,音乐结束了。

《包遐洒走来,弹着吉他》

裴卓:来,包遐洒,再唱一遍。

包遐洒:不要索求如此难听的声音去再次中伤音乐。

裴卓:这仍是音乐造诣的见证;将谦虚的面孔放在自己卓越造诣上。我恳请你唱一曲,不要让我再求你了。

包遐洒:因为你说到求,我就唱这首歌。有许多这样的追求者,面对他认为不配的对象,依然去追求,依然起誓说他爱她;

《一首歌》

不要再叹息,女士们,不要再叹息,
男人从来就是骗子,
一脚在海里,一脚在岸上,
从不恒守一件事;
所以不要如此悲叹,要让他们离去;
而且你们要高兴,迈向美好,
将你们的悲鸣变为欢呼;
不要再唱悲伤沉重的短歌;
男人的欺骗从来就是如此,
自从第一个绿叶繁茂的夏季;
所以不要如此悲叹。

裴卓:实在是一首好歌。

包遐洒:和一个拙劣歌手。

《在树荫里》班逆棣:假如他是一只狗在那里如此哀嚎,早就会被人赶走。

李奥纳:你唱得相当好;包遐洒,请你去为明天聚会准备一些动听歌曲。

包遐洒:我会尽力。

李奥纳:谢谢你,再会。

《包遐洒离去》

裴卓:李奥纳,我是否听错了,今天早上你说你的侄女翠丝喜欢班逆棣?

安东尼:我从来没想到她会对班逆棣产生感情。

李奥纳:我也没想到;不过这是一个惊喜,她对外总是表示他很讨厌。

《在树荫里》班逆棣:这可能吗?

李奥纳:我说不出事情的原由,但她是以激怒的感情爱着他;这超越了思考的范畴。

裴卓:也许她是,却伪装。

安东尼:真的,够像了。

李奥纳:这是何苦,伪装!从来没有伪装的激情如此逼近真切的激情;她突然发现。

裴卓:她显出哪些激情的表象?

李奥纳:哪些表象?我的女儿都告诉我了。

裴卓:请你告诉我们;不然我还以为翠丝的心灵绝对可以盾防爱情的弓箭。

李奥纳:我原以为她能,尤其对班逆棣。

《在树荫里》班逆棣:我本来以为这是一个骗局,但是那位有白胡须的前辈应该不会胡说;诈骗不能,确定,藏在长辈的尊严里。

裴卓:她有没有让班逆棣知道她的情感?

李奥纳:没有;而且她发誓永远不让他知道;这是她的磨难。

安东尼:的确如此;所以你的女儿说:‘要不我帮你传信?’她说:‘我经常当面轻蔑他,现在却要写信告诉他我爱他?’

李奥纳:然而她在尝试写信给他;一个晚上起来二十次,穿着睡袍坐在那里写信。这是我女儿告诉我的。

安东尼:她请曦若把那封信转交给班逆棣,对吧?

李奥纳:唉,她把信撕成碎片,并且责备自己太自负,明知对方不会理她,仍执意写信给人家。可是不过一晌她又起来重写,写好了却又撕碎;直到信纸沾满了泪水。

裴卓:也许我们应该瞒着翠丝去告诉班逆棣这事。

安东尼:那会有什么结果?班逆棣一定会把它当成游戏,借机变本加厉去挖苦那个可怜人。

裴卓:他若那样对待她,会被他亏欠的爱情淹没。她是一个非常善良的女子,而且毫无疑问,她有贞德。

安东尼:并且是一个非常有智慧的女子。

裴卓:除了爱上班逆棣。

李奥纳:噢,智慧与情感争战,在如此纤弱的身躯内;我们有十对一的证据显示情感已经获胜。身为她的叔父与保护人,我为她难过。

裴卓:如果她对我如此痴情,我会放下其他事情,使她成为我的一半。我请你们把翠丝的心事告诉班逆棣,听他怎么说。

安东尼:最好不要告诉班逆棣;不如去劝慰翠丝,让时间慢慢消磨她的烦恼。

李奥纳:就怕她的心先被磨碎。

裴卓:你的女儿会向我们传达最新情况;我们现在只好让它冷却。班逆棣是我的朋友;我希望他能虚己反思,看到他自己是多么不配得到翠丝的爱。

李奥纳:我们走吧,晚餐已经准备好了。我会差遣翠丝去叫他来。

《裴卓,李奥纳,安东尼 离开》

《走出树荫》

班逆棣:

这不会是骗局;这是一段满怀忧愁的会谈。他们从曦若那里得知实情。他们好像觉得翠丝很可怜;她的情感似乎使他们完全偏护她。爱上我!它必须得到回报。我听到他们谴责我,说我一旦感受到她对我的爱恋,就会得意忘形。他们又说她情愿不见天日也不愿向我透露她的心事。我是从来没想到要结婚;我不应太自傲,快乐属于那些听到指责而能自新自励的人。他们说她很美,这是事实,我可以作证;她很善良,这是真的,我不能诽谤它;她有智慧,除了爱上我;但我要说,爱上我不能为她的智慧加分,也不能完全证明她愚昧,因为我会不知所措的爱上她。虽然我一直批判婚姻,但是机智的应对,善辩的长句,这些来自头脑的纸弹能震慑人而令他断绝感情的进展吗?哦,翠丝来了,她今天真美,从她的表情,我察觉到一些爱情的征状。

《翠丝走来》

翠丝:长辈们强迫我来邀请你去吃晚饭。

班逆棣:美丽的翠丝,你为我受苦,我谢谢你。

翠丝:我为你的感谢所受的苦没有超过你为要谢我所受的苦。如果有那么痛苦,我就不会来了。

班逆棣:那么你是因为可以来传话而欢喜?

翠丝:是,恰如你喂狗时被狗咬了一口。班先生,再见。

《转身离去》

班逆棣:

哈!她那句话‘我为你的感谢所受的苦没有超过你为要谢我所受的苦’是话中有话,一语双关。其实她是在暗示,为我受苦易如感谢。如果我不怜惜她,我就是一个恶汉;如果我不爱她,我就是一个永不悔改的单身汉。

 

木瓜与琼琚:无事烦劳 第三幕[第一场]

 

原著作者:莎士比亚/改编作者:吴云鹤

首頁

Copyright © 2017 YWU, All rights reserved.  版權所有
Last modified: February 10, 2017
(see disclaimer)